Bump of Chicken - Sailing Day [J-PoP]




Bump of Chicken... Sailing Day...

Description: 2003 Movie Theme Song
Song by BUMP OF CHICKEN (Vocal: Fujiwara Motoo)


한/일 Lyric
目を閉じたその中に 見えた
메오토지타 소노나카니 미에타
눈을 감은 사이 보였던

微かな眩しさを
카스카나마부시사오
희미한 눈부심을

掴み取ろうとした 愚かなドリーマー
츠카미토로우토시타 오로카나도리-마-
움켜잡으려한 어리석은 Dreamer

伸ばした手は 閉じた目に
노바시타테와 토지타메니
뻗은 손은 감은 눈에

写らなくて 途方に暮れる
우츠라나쿠테 토호-니쿠레루
비치지않아 어찌할바를 모른다

射程距離から 随分遠く 滲む
샤테이쿄리카라 즈이분토오쿠 니지무
사정거리에서 아주 멀리 나타난다

どうにかまだ 僕は僕を 辞めないで 生きている
도-니카마다 보쿠와 보쿠오 야메나이데 이키테이루
겨우 아직 난 나를 물러세우지 않은채 살고있어

たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや
탓타이치도 와라에루나라 난도데모 나이탓테이이야
단한번 웃을수 있다면 몇번이나 울어도 좋아

精一杯 運命に抵抗
세잇빠이 운메이니 테이코-
힘껏 운명에 저항

正解・不正解の判断 自分だけに許された権利
세까이,후세카이노 한단 지분다케니 유루사레타 켄리
정답,오답의 판단은 자신에게만 허락된 권리

sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 키를 잡아

夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリーマー
요아케오마타나이데 호오핫타 오로카나도리-마-
날이 새기를 기다지리않고 돛을 올린 어리석은 Dreamer

数えたら キリが無い程の 危険や不安でさえも
카조에타라 키리가나이호도노 키켄야후안데사에모
셀수있다면 끝이없을정도의 위험과 불안마저도

愛して迎え撃った 呆れたビリーヴァー
아이시테무카에웃타 아키레타비리-바-
사랑하고 맞서 싸운 어이없는 Believer

目を開いたその先に 見える
메오히라이타 소노사키니 미에루
눈을 뜨기 전에 보인

確かな眩しさが
타시카나마부시사가
확실한 눈부심이

空になったハートに 理由を注ぐ
카라니낫타하-토니 리유오소소구
텅 빈 마음에 이유를 준다

そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく
소-시테마타 보쿠와 보쿠노 세나카오오시테이쿠
그리고 다시 난 나의 등을 억지로 밀고간다

たった一つ 掴む為に 幾つでも 失うんだ
탓타히토츠 츠카무타메니 이쿠츠데모 우시나운다
단 한가지를 움켜쥐기 위해 몇개라도 놓친다

精一杯 存在の証明
세잇빠이 손자이노쇼-메이
힘껏 존재의 증명

過ちも 間違いも 自分だけに価値のある財宝
아야마치모 마치가이모 지분다케니 카치노아루 자이호-
실수도 잘못도 자신에게만 가치있는 보물

sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 키를 잡아

哀しみも 絶望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー
카나시미모 제츠보-모 히롯테이쿠 아키레타비리-바-
슬픔도 절망도 주워가는 어이없는 Believer

誰もが皆 それぞれの船を出す
다레모가민나 소레조레노후네오다스
누구라도 모두 각자의 배를 띄운다

それぞれの見た 眩しさが 灯台なんだ
소레조레노미타 마부시사가 토-다이난다
각자가 본 눈부심이 바로 등대인거야

そうだよ まだ 僕は僕の 魂を持ってる
소-다요 마다 보쿠와 보쿠노 타마시오못테루
그래 아직 난 나의 마음을 갖고있어

たった一秒 生きる為に
탓타이치뵤- 이키루타메니
단 1초를 살기 위해

いつだって 命懸け 当たり前だ
이츠닷테 이노치카케 아타리마에다
언제라도 생명을 거는게 당연한거야

精一杯 存在の証明
세잇빠이 손자이노쇼-메이
힘껏 존재의 증명

敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財宝
하이보쿠모 코-카이모 지분다케니 이미노아루 자이호-
패배도 후회도 자신에게만 의미있는 보물

sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 키를 잡아

冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー
보-켄노히비스베테 히롯테이쿠 아키레타비리-바-
모험의 날들 모두 주워가는 어이없는 Believer

精一杯 運命に抵抗
세잇빠이 운메이니 테-코-
힘껏 운명에 저항

決して消えはしない 僕だけを照らし出す灯台
켓시테키에와시나이 보쿠다케오 테라시다스 토-다이
절대로 사라지진 않는 나만을 비추기 시작한 등대

sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 키를 잡아

嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリーマー
아라시노나카 우레시소-니 호오핫타 오로카나도리-마
폭풍속에서 즐거운듯 돛을 올린 어리석은 Dreamer

誰もがビリーヴァー
다레모가비리-바-
누구나가 Believer

永遠のドリーマー
에이엔노도리-마-
영원한 Dreamer


덧글

  • maus 2010/02/03 13:46 # 답글

    모르는 사람은 모르고, 아는 사람은 아는 Bump of Chicken을 국민 인디팝 가수로
    만들어준 곡이다. 중학생때 처음들은 이 곡을 시작으로 이들의 곡을 들었다.

    세계적으로 유명한 원피스의 애니메이션 오프닝곡으로 쓰였다.
  • 천상어천 2015/03/16 20:46 # 삭제 답글

    노랫말과 가사를 감사히 담아갑니다
    출처 명확히 올리겠습니다
    정말 감사드립니다,,
댓글 입력 영역