超飛行少年(초비행소년) - 二次元パラドックス [J-PoP]

超飛行少年(초비행소년) - 二次元パラドックス(이차원파라독스)
(C)Copyright 2006 Columbia Music Entertainment, Inc. All Right Reserved.
狭い世界でずっと 笑い合うんだ僕らそれは決まっているんだ初めから
Hawk Queen, illustrated by CoreyLoving
이바라키현 출신, 쓰리피스 밴드 超飛行少年(초비행소년)
Posted by Fan maus

 

狭い世界でずっと 笑い合うんだ僕ら
[세마이세까이데즛또 와라이아운다보꾸라]
좁은 세상에서 쭉 서로를 보며 웃는거야 우리들
それは決まっているんだ初めから
[소레와키맛떼이룬다하지메까라]
그건 정해져있던 일이야 처음부터
モザイクなしの映像 未来の先制攻撃
[모자이쿠나시노에이조- 미라이노센세-코-게끼]
모자이크 없는 영상 미래의 선제공격
受け入れるんだ今日を
[우케이레룬다쿄-오]
받아들이는거야 오늘을


責任の無いヒーローに
[세끼닌노나이히-로-니]
책임 없는 히어로가
みんななりたがって
[민나나리타갓떼]
모두 되고싶어서
匿名で重なり合っていくスレッド
[토쿠메이데카사나리앗떼이쿠스렛도]
익명으로 서로 겹쳐져가는 슬렛
何を以て個性だって
[나니오닛떼코세-닷떼]
무엇을 닮은 개성이라도
競い合ってるんだ 液晶の上で
[키소이앗떼룬다 에키쇼-노우에데]
서로 경쟁하고 있어 액정 위에서


狭い世界でずっと 笑い合うんだ僕ら
[세마이세까이데즛또 와라이아운다보꾸라]
좁은 세상에서 계속 서로 보며 웃는거야 우리들
それは決まっているんだ初めから
[소레와키맛떼이룬다하지메까라]
그건 정해져있는 일인거야 처음부터
不確かな問題に 答えはなくて結構
[후카꾸까나몬다이니 코타에와나쿠떼켓코]
불확실한 문제에 해답은 없고 됐어
脱ぎ捨てるんだ昨日を
[누기스테룬다키노-오]
벗어버리는거야 어제를


しがみついた数年間をどう笑おう
[시가미쯔이따수-넨칸오도-와라오-]
붙잡고 늘어졌던 몇 년간을 어떻게 웃으리오
一言じゃ片付きそうにもない
[히토코또쟈카타쯔키소-니모나이]
한마디로는 정리될 것 같지도 않아
今思えば何より確かな足音 確かに二つ
[이마칸가에바나니요리타시카나아시오또 타시카니후타쯔]
지금 생각하면 무엇보다 확실한 발소리 분명히 두개


暗い世界でずっと 照らし合うんだ僕ら
[쿠라이세까이데즛또 테라시아운다보꾸라]
어두운 세상에서 계속 서로 비추는거야 우리들
それは決まっているんだ初めから
[소레와키맛떼이룬다하지메까라]
그건 정해져있던 일인거야 처음부터
きみの声で僕は 僕の声できみは
[키미노코에데보꾸와 보꾸노코에데키미오]
너의 목소리로 난 내 목소리로 넌
気付いてくんだずっと
[키쯔이떼쿤다즛또]
알아차려 가는거지 계속


世界は廻る すべてを乗せて
[세까이와마와루 스베떼오노세떼]
세상은 돌고돌아 모든걸 싣고서
何もかもを知って
[나니모까모오싯떼]
무엇이건 알고


狭い世界でずっと 笑い合うんだ僕ら
[새마이세까이데즛또 와라이아운다보꾸라]
좁은 세계에서 쭉 서로 웃는거야 우리들
それは決まっているんだ初めから
[소레와키맛떼이룬다하지메까라]
그건 정해져있었어 첨부터
時代についてどうこう 暗い話題なんて
[지다이니쯔이떼도-코- 쿠라이와다이난떼]
시대에 대해 이러쿵저러쿵 어두운 주제 같은거
いくつもないと思うんだ
[이꾸쯔모나이또오모운다]
몇 개 없다고 생각해


狭い世界で僕ら 愛が欲しいと言うんだ
[세마이세까이데보꾸라 아이가호시이또윤다]
좁은 세상에서 우리들은 사랑을 원한다고 말들하지
それも変わっちゃいないさ初めから
[소레모카왓짜이나이사하지메까라]
그것도 바뀔리 없의까 처음부터
モザイクなしの映像 未来の先制攻撃
[모자이쿠나시노에이조- 미라이노센세-코-게끼]
모자이크 없는 영상 미래의 선제공격
受け入れるんだ今日を
[우케이레룬다쿄-오]
받아들이는거야 오늘을


덧글

댓글 입력 영역