Dirty Old Men - Moon Wet With Honey [J-PoP]

Dirty Old Men - Moon Wet With Honey
+ Copyright(C) to Spice Records, All Rights Reserved +
"고마워... 눈물따윈 나답지 않지..."
彼の園, illustrated by ちび
Album - bud
01. moon wet with honey                 02. different picture
03. elif                                               04. pomegranete
05. film                                              06. rain show
07. Little dancer                                08. to be brave
09. メリーゴーランド                         10. intentionally
11. Magic word                                12. 桜川
13. Day Walker (bonus track)



4인으로 구성된 밴드, Dirty Old Men은 재미난 이름과 달리 "더러운 어른이 되고싶지 않은..." 이라는 뜻으로 지어졌다고 합니다. 그러한 그들의 염원처럼, 곡의 가사들중 대부분, 순수함이나 삶에 대한 불안함을 많이 표현 했으며, 희망적인 면또한 보여 수많은 인디락 팬들의 주목을 받게 됩니다. 그러한 그들의 사상이 잘 들어나는 멋진 앨범이 바로 첫번째 앨범 'bud'이며, 수많은 팬들의 사랑과 관심을 받으며, 현재까지 'Time Machine'등 그들많의 최고의 곡을 포함한 앨범도 발매했었죠. 현재 새로운 싱글 작업을 끝내고, 1월 19일날 새로운 앨범이 나온다 하는군요. 과연 얼마나 멋진 앨범이 나올지 기대되네요!

銀の髪が揺らぐ夜 蜂蜜に濡れた月のドア
긴노카미가 유라구요루 하치미츠니누레타 츠키노도아
은빛머리카락이 흔들리는 밤 꿀에 젖은 달의 문

鍵をかけた世界の…向こうに…
카기오카케타세카이노 무코우니
열쇠로 잠긴 세계의,,, 저편에,,,



弓形に浮かぶ錆付いたパズル
유미나리니우카부 사미츠이타파즈루
활모양으로 보이는 녹슬은 퍼즐

どうやら鍵を見失ったようだ…
도우야라카기오미우시낫타요우다
아무래도 열쇠를 잃어버린 것 같아

未完成の教会の中あの頃の僕が
미칸세이노쿄카이노나카 아노고로노보쿠가
미완성의 교회안 그 시절의 내가

涙ためてにらんでる
나미다타메테니란데루
눈물을 머금고 노려보고 있어



瞳閉じるといつかの君の姿
메토지루토이츠카노키미노스가타
눈을 감으면 언젠가의 너의 모습

柔らかな白い肩を抱き寄せて
야와라카나시로이카타오다키요세테
부드러운 하얀 어깨를 끌어안아



大丈夫…苦しみも悲しみも
다이죠우부 쿠루시미모카나시미모
괜찮아...고통도 슬픔도

はんぶんこずつ僕がもらうから
한분코즈츠보쿠가모라우카라
반씩 내가 나눠받을테니

そのかわりに喜びも幸せももらうね
소노카와리니요로코비모시아와세모모라우네
그 대신 기쁨도 행복도 받을 꺼야

「ありがとう…」
아리가토우
고마워...

小さな声で僕の胸に顔うずめて
치이사나코에데 보쿠노무네니 카오우즈메테
작은 목소리로 내 가슴에 얼굴을 묻고

君はたぶん…泣いていたんだろ?
키미와타분 나이테이탄다로
넌 아마 울고 있었던거겠지



音にならない音が頭に響いた
오토니나라나이 오토가 아타마니히비이타
들리지 않는 소리가 머리에 울렸어

どうやら僕が間違っていたようだ
도우야라보쿠가마치갓테이타요우다
아무래도 내가 틀렸던거 같아

昔君が造った僕にしか読めない文字
무카시키미가츠쿳타 보쿠니시카요메나이모지
옛날 네가 만든 나밖에 읽을수 없는 문자

子供遊びの暗号
코도모아소비노 안고우
아이들놀이의 암호



瞳閉じると強がりな君の姿
메토지루토 츠요가리나키미노스가타
눈을 감으면 허세부리는 내 모습

柔らかな白い肩を抱き寄せて
야와라카나시로이카타오다키요세테
부드러운 하얀어깨를 끌어안고



大丈夫…苦しみも悲しみも
다이죠우부 쿠루시미모카나시미모
괜찮아...고통도 슬픔도

はんぶんこずつ僕がもらうから
한분코즈츠보쿠가모라우카라
반씩 내가 나눠받을테니

そのかわりに喜びも幸せももらうね
소노카와리니요로코비모시아와세모모라우네
그 대신 기쁨도 행복도 받을 꺼야

「ありがとう…」
아리가토우
고마워...

小さな声で僕の胸に顔うずめて
치이사나코에데 보쿠노무네니 카오우즈메테
작은 목소리로 내 가슴에 얼굴을 묻고

君は泣いていたんだよ
키미와나이테이탄다요
넌 울고 있었던거야

「ううん…なんでもないよ。
"우운 난데모나이요
"으응 아무것도 아니야

涙なんか私らしくないよね。」
나미다난카 와타시라시쿠나이요네"
눈물따윈 나답지 않지"



生きてるのが不安で夢が見れない時
이키테루노가 후안데 유메가미레나이토키
살아가는 것이 불안해 꿈이 보이지 않을때

どうしようもない時
도우시요모나이토키
어쩌지도 못할 때

そんな時のために僕はここにいるの
손나토키노타메니 보쿠와코코니이루노
그런때를 위해 난 여기에 있어

甘えていいんだよ
아마에테 이인다요
어리광부려도 괜찮아

強がらなくていいんだよ
츠요가라나쿠테이인다요
강한척하지 않아도 돼

女の子なんだから…
온나노코난다카라
여자니깐



銀の髪が揺らぐ夜 蜂蜜に濡れた月のドア
긴노카미가유루가요루 하치미츠니누레타츠키노도아
은빛머리카락이 날리는 밤 꿀에 젖은 달의 문

鍵をかけた世界の向こうに
카기오카케타 세카이노무코우니
열쇠로 잠긴 세계의 저편에

涙ためた君が…僕の帰りを待っていた
나미다타메타키미가 보쿠노카에리오맛테이타
눈물을 머금은 네가 내가 돌아오길 기다리고 있었어

今こうやって手をつないでいるのは
이마코우얏테 테오츠나이데이루노와
지금 이렇게  손을 잡고 있는 것은

奇跡なんだよって君が笑った
키세키난다욧테키미가와랏타
기적이야라며 네가 웃었어



ありがとう
아리가토우
고마워

大きな声で 僕は君に沢山の勇気をもらったね
오오키나코에데 보쿠와 키미니타쿠산노유우키오모랏타네
커다란 목소리로 난 너에게 많은 용기로 받았어

「はんぶんこずつって言ったでしょ
한분코즈츳테잇타데쇼
반씩이라고 했었잖아

あなたのと私の命は一つなんだよ」
아나타노토와타시노이노치와히토츠난다요
너와 내 생명은 하나야

「瞳を閉じてみて
메오토지테미테
눈을 감아봐

あの頃のままの二人がまだ笑ってる」
아노고로노마마노후타리가마다와랏테루
그 시절의 우리가 아직 웃고 있어



小さな右手を握って
치이사나미기테오니깃테
작은 오른손을 잡고

…さぁ、ゆっくり歩こうか
..사아 윳쿠리아루코우카
자아 천천히 걸어갈까

덧글

  • 어쿠스틱 2011/01/14 14:27 # 답글

    이런 조용하다가 갑자기 파워풀하게 가는 노래 너무 좋습니다. 가사도 좋고 목소리도 좋네요~
  • maus 2011/01/15 05:28 #

    나름 기대하고있는 밴드중 하나죠+_+
댓글 입력 영역