SID(シド) - One Way [J-PoP]

SID(シド) - One Way
Copyright(C) to Ki/oon Records, All Rights Reserved
"반항적인 날들을 옥상에서 보낸... 우리들은 공경속에 있어"
浪漫ダイブ, illustrated by トツ / Lyric by 今日からマオ
Album - Dead Stock
Track - 08. One Way


현재 전국 투어를 하고있는 'SID'의 앨범, 'dead stock'에 들어있던 9번째 곡인 'one way'는, 맨 마지막을 장식한 'Sympathy' 다음으로 좋아하는 곡으로써 어찌보면 SID의 밴드 멤버들 스스로가 자신들에게 전하고 싶은 메세지가 아닌가싶은 가사들이 좀 보이는 곡이죠. 한참 여러곳에서 공연을 하느라 시간이 없는지, 거의 반년만에 발매될 신 앨범이 올해 9월 28일날 나온다는군요. 과연 다음달에 발매될 곡은 어떨지 기대되네요.



ふてくされた日々 屋上でまわす
후테쿠사레타 히비 오크죠-데 마와스
반항적인 날들을 옥상에서 보낸
白くて苦い果実
시로쿠떼 니가이 카지츠
하얗고 쓰디쓴 과실
澄み渡る空とはうらはらに
스미와타루 소라토와 우라하라니
맑게 개이는 하늘과는 반대로
僕ら 追い込まれてた
보쿠라 오이코마레떼따
우리들은 곤경 속에 있었어
掛け違えたボタン 履き違えた手段さ
카케치가에타 보탄 하키치가에타 슈단사
엇갈렸던 단추는 잘못된 수단이었어
弱虫は群青
요와무시와 군죠-
겁쟁이는 군청빛
噛みつく 幼い牙
카미츠쿠 오사나이키바
물어 뜯는 건 어린 이빨이 할 수 있는
唯一の表現
유이이츠노 효-겐
유일한 표현이야
恥ずかしくて 忍ばせてた
하즈카시쿠떼 시노바세떼따
부끄러워서 숨기고 있었던
この夢を 打ち明けようか
코노 유메오 우치아케요-카
이 꿈을 털어놓아볼까

初めてさ この気持ち 体中まとった
하지메떼사 코노 키모치 카라다쥬- 마톳따
처음이야 이 기분, 온 몸을 감싼
熱、冷めやらぬまま 変わる 理想へ
네츠, 사메야라누마마 카와루 리소-에
열이 다 식지 않은 채로 바뀌어간다, 이상으로
見た目から入るのは
이따메까라 하이루노와
외관으로만 들어가는게
少し怖かっただけ
스코시 코와캇타다케
조금 무서웠던 것 뿐이야
ずっと前のこと
즛또 마에노 코토
저 옛날 일이야


「わけがわからんことばかり述べずに
「와케가 와카랑코노 바카리 노베즈니
"알 수 없는 말들만 늘어놓지 말고
しっかりと前に習え」
싯카리토 마에니 나라에」
제대로 옛날을 보고 배워"
打ち明けた答えが これですか
우치아케타 코타에가 코레데스까
털어 놓은 대답이 이것인가요,
踏ん切りをありがとう
훈기리오 아리가토-
그 결심 고마워

週末 叫べる箱を探して
슈-마츠 사케베루 하코오 사가시테
주말에 소리지를 수 있는 상자를 찾아
手に入れた片道チケット
테니 이레따 카타미치 치켓또
손에 넣은 편도 티켓
見返す、は立派な理由となり 決めた
미와탓스, 와 립빠나 리유-또 나리 키메따
되돌아 보는 것은 멋진 이유가 되어, 결정했어
待っててね 会いに行くよ
맛떼떼네 아이니 유크요
기다려줘 만나러 갈께
まだ見ぬ君 広がる世界
마다 미누 키미 히로가루 세카이
아직 보지못한 너, 넓어져가는 세계

この先に待ち受ける
코노사키니 마치우케루
이 앞에서 기다리고 있는
壮大なストーリーの
소-다이나 스토-리-노
장대한 스토리의
巨大な歯車の音 今 静かに
쿄다이나 하구루마노 오토 이마 시즈카니
거대한 톱니바퀴의 소리는 지금은 조용하지만
今朝発の 羽に乗り
케사 하츠노 하네니 노리
오늘 아침 출발한 날개에 올라타
飛び越えた未来は
토비코에따 미라이와
뛰어넘은 미래는
想像もつかなくて
소-조-모 츠카나쿠테
상상조차 할 수 없어서


いつか
이츠카
언젠가


振り返ったとき 恥じぬよう 泣かぬよう
후리가엣따 토키 하지누요- 나카누요-
돌아봤을 때 부끄럽지 않도록 울지 않도록
目の前の闇は 糧と言い聞かせ 笑え
메노 마에노 야미와 카테토 이이키카세 와라에
눈 앞의 어둠은 양식이라 생각해, 웃어버려

初めてさ この気持ち 体中まとった
하지마테사 코노 키모치 카라다쥬- 마톳타
처음이야 이런 기분은 온몸을 감싼
熱、冷めやらぬまま 変わる 理想へ
네츠, 사메야라누 마마 카와루 리소-에
열이 가시지않은 채 바뀌어간다, 이상으로
見た目から入るのは
미타메가라 하이루노와
외관으로만 들어가는게
少し怖かっただけ
스코시 코와캇따다케
조금 무서웠던 것 뿐이야
きっと大丈夫さ
킷또 다이죠-부사
분명 괜찮을꺼야

この先に待ち受ける
코노 사키니 마치우케루
이 앞에서 기다리고 있는
壮大なストーリーの
소-다이나 스토-리-노
장대한 스토리의
巨大な歯車の音 今 静かに
쿄다이나 하구루마노 오토 이마 시즈카니
거대한 톱니바퀴의 소리는 지금은 조용하지만
今朝発の 羽に乗り
케사 하츠노 하네니 노리
오늘 아침 출발한 날개에 올라타
飛び越えた未来は
토비 코에타 미라이와
뛰어넘은 미래는
想像もつかない
소-조-모 츠카나이
상상조차 할 수 없는
僕はまだ 夢の途中
보쿠와 마다 유메노 토쮸-
나는 아직 꿈 꾸는 중

덧글

  • 어쿠스틱 2011/08/02 04:23 # 답글

    SID!!!!! 예전에 이 노래를 노래방에서 부르기 위해, 가사를 보면서 불렀던 기억이.....
    멜로디도, 가사도 일품이지요 ㅇㅅㅇ!
  • 콜드 2011/08/02 04:54 # 답글

    신나는 게 /ㅅ/
  • Hikary 2011/09/13 20:43 # 삭제 답글

    신나는게 좋군요 ㅎㅎ

    감사드립니다.
  • maus 2011/09/14 13:56 #

    마음에 들으셨다니 다행이네요:)
댓글 입력 영역