10-FEET - RIVER [J-PoP]

10-FEET - RIVER
Copyright(C) to Buddy Records, All Rights Reserved
"어머니는 마음 아프게 깊이 울고 울며..."
茂, illustrated by simi/ Lyric by 키츠
Album - RIVER
Track - 01. RIVER

시간이 지나야만 노래속 가사를 이해할수 있는 곡이 있습니다. 2002년 언더그라운드에서 발매된, '10-FEET'의 'RIVER'는, 곡이 시작되는 순간 천방지축 폭발할듯한 젊음을 표출하는 소년의 이미지가 떠오르지만, 후반부로 갈수록 가사속에 나오는 메세지가 너무나도 아련한 곡입니다. 발매와 함께 당시 오리콘 30위에 들어간 곡으로써, 마음이 답답하고 괴로울때 들으면 아련한 추억이 떠오르는 멋진 곡이죠.



It's just a waste of time if you can't do anymore
Do your best and lay back and leave the rest to God


意味と原因と偶然が個個に寄り添い一つになる
이미토 겐인토 후우젠가 코코니 요리소이 히토츠니 나루
의미와 원인과 우연이 각각 서로에게 기대어 하나가 되어
時流れゆく事が決して年老いTAKE事じゃない
토키 나가레 유쿠코토가 켓시테 토시오이 TAKE-고토 쟈나이
세월이 흘러가는 것은 결코 나이를 먹는게 아니야…
君がただ居るだけで生き甲斐になる人がいる事
키미가 타다 이루다케데 이키가이니 나루 히토가 이루코토
다만 당신이 있는 것만으로 사는 보람이 느끼는 사람이 있는 일

聽くだけで聽くだけで突き刺さる詩と
키쿠다케데 키쿠다케데 츠키사사루 우타토
듣는 것만으로, 듣는 것만으로 내 마음에 꽂히는 시와
枯れるまで流れゆく河
카레루 마데 나가레 유쿠 카와
시들 때까지 흐르는 강…

母は泣いた手に觸れ泣いた「よかった」と一言また泣いた
하하와 나이타테니 니네레 나이타 '요캇타'토 히토코토 마타 나이타
어머니는 눈물을 닦던 손으로 나를 잡으며「다행이야…」라며 한마디를 내던지고 다시 울었어
君は泣いた深深と泣いた「嬉しい」と一言また泣いた
키미와 나이타 신신토 나이타 '우레시이'토 히토코토 마타 나이타
당신은 마음 아프게 깊이 울고 울며「기쁘구나…」라며 한마디를 내던지고 다시 울었어
僕は泣いたただただ泣いた氣がつくと獨りで泣いていた
보쿠와 나이타 타다타다 나이타 키가 츠쿠토 가리데 나이테 이타
나는 눈물을 흘리며 다만, 다만… 눈물을 흘리며 깨닫고 혼자 울고 있어
昔行ったあの場所に行った あのRIVER
무카시 잇타 아노 바쇼니 잇타 아노 RIVER
예전에 들렸던 그 곳으로 갔어… 그 RIVER



It's just a waste of time if you can't do anymore
Do your best and lay back and leave the rest to God

意味と原因と偶然が個個に寄り添い一つになる
이미토 겐인토 후우젠가 코코니 요리소이 히토츠니 나루
의미와 원인과 우연이 각각 서로에게 기대어 하나가 되어
時流れゆく事が決して年老いTAKE事じゃない
토키 나가레 유쿠코토가 켓시테 토시오이 TAKE-고토 쟈나이
세월이 흘러가는 것은 결코 나이를 먹는게 아니야…
君がただ居るだけで生き甲斐になる人がいる事
키미가 타다 이루다케데 이키가이니 나루 히토가 이루코토
다만 당신이 있는 것만으로 사는 보람이 느끼는 사람이 있는 일

聽くだけで聽くだけで突き刺さる詩と
키쿠다케데 키쿠다케데 츠키사사루 시토
듣는 것만으로, 듣는 것만으로 내 마음에 꽂히는 시와
枯れるまで流れゆく河
카레루 마데 나가레 유쿠 카와
시들 때까지 흐르는 강…

母は泣いた手に觸れ泣いた「よかった」と一言また泣いた
하하와 나이타테니 니네레 나이타 '요캇타'토 히토코토 마타 나이타
어머니는 눈물을 닦던 손으로 나를 잡으며「다행이야…」라며 한마디를 내던지고 다시 울었어
君は泣いた深深と泣いた「嬉しい」と一言また泣いた
키미와 나이타 신신토 나이타 '우레시이'토 히토코토 마타 나이타
당신은 마음 아프게 깊이 울고 울며「기쁘구나…」라며 한마디를 내던지고 다시 울었어
僕は泣いたただただ泣いた氣がつくと獨りで泣いていた
보쿠와 나이타 타다타다 나이타 키가 츠쿠토 가리데 나이테 이타
나는 눈물을 흘리며 다만, 다만… 눈물을 흘리며 깨닫고 혼자 울고 있어
昔行ったあの場所に行った あのRIVER
무카시 잇타 아노 바쇼니 잇타 아노 RIVER
예전에 들렸던 그 곳으로 갔어… 그 RIVER
 
 
 
助けてのその一言は僕の存在を否定するもの
타수케테노 소노 히토코토와 보쿠노 손자이오 히테이 수루모노
도와주며 내던졌던 그 한마디는 나의 존재를 부정하는 것
そんな誓いとんだ勘違い誰も獨りで生きていけない
손나 치카이 톤다 칸지가이 다레모 히토리데 이케이테 이케나이
그런 생각을 하는건 착각이야 아무도 혼자서는 살아갈 수 없어…
助け求めた君に求めたそして自分にもまた求める
타수케 모토메타 키미니 모토메타 소시테 지분니모 메타 모토메루
돕고 난 후 무언가를 원하며 당신에게 무엇을 바라며… 그리고 자신에게까지 다시 원하고 있어
まだ戾れるまた訪れるあのRIVER
마다 모레루 메타 오토주레루 아노 RIVER
아직은 돌아올 수 있어, 다시 찾아가는 그 RIVER

母は泣いた手に觸れ泣いた「よかった」と一言また泣いた
하하와 나이타 테니 후레게 나이타 '요캇타'토 히토코토 마타 나이타
어머니는 눈물을 닦던 손으로 나를 잡으며「다행이야…」라며 한마디를 내던지고 다시 울었어
君は泣いた深深と泣いた「嬉しい」と一言また泣いた
키미와 나이타 신신토 나이타 '우레시이'토 히토코토 마타 나이타
당신은 마음 아프게 깊이 울고 울며「기쁘구나…」라며 한마디를 내던지고 다시 울었어
僕は泣いたただただ泣いた氣がつくと獨りで泣いていた
보쿠와 나이타 타다타다 나이타 키라이쿠토 후토리데나이테 이타
나는 눈물을 흘리며 다만, 다만… 눈물을 흘리며 깨닫고 혼자서 울고 있어
昔行ったあの場所に行った あのRIVER
무카시 오코낫타 아노 바쇼니 잇타 아노 RIVER
예전에 들렸던 그 곳으로 갔어… 그 RIVER

母は泣いた手に觸れ泣いた「きっと大丈夫」とまた泣いた
하하와 나이타 테니 레나이타 '킷토 다이죠오부'토 마타 나이타
어머니는 마음 아프게 깊이 울고 울며「괜찮아…」라며 한마디를 내던지고 다시 울었어
君は泣いた深深と泣いた「僕がついている」とまた泣いた
키미와 나이타 신신토 나이타 '보쿠가 츠이테 이루'토 마타 나이타
당신은 마음 아프게 깊이 울고 울며「내가 곁에 있어줄께…」라며 한마디를 내던지고 다시 울었어
僕は泣いたただただ泣いた氣がつくと獨りで泣いていた
보쿠와 나이타 타다타다 나이타 키라가 츠쿠토 두리데 나이타 이타
나는 눈물을 흘리며 다만, 다만… 눈물을 흘리며 깨닫고 혼자서 울고 있어
昔行ったあの場所に行った あのRIVER
무카시 오코낫타 아노 바쇼니 잇타 아노 RIVER
예전에 들렸던 그 곳으로 갔어… 그 RIVER


-----------------------------------------------------

- 신기하게도 목소리와 달리 3명의 멤버 전원 30대 중반의 나이인게 독특한 밴드. PV또한 재밌다 -


덧글

  • 콜드 2011/08/09 17:17 # 답글

    듣다가 뿜었습니다 wwwwwwwwwwwwwwwww
댓글 입력 영역